Второй контракт (СИ) - Страница 68


К оглавлению

68

Никто Джека не предупреждал и место не показывал. Тихий хлопок и знакомая хвостатая фигурка на плоском камне. И с чего это вдруг решили, что эртин похожи на облезлую белку? Нормаль…ная здоровая девица. С пушистым хвостом. У самца эртин гораздо мощнее шея и очень сильные передние лапы.

— Ребята, вы подождете несколько минут?

— Что опять?

— Пока мы не перешли к боевым действиям, попробую пообщаться с мелкими.

— Атас. С белками разговаривать? Ну, давай. Только быстро. Кто там, про время, постоянно бубнит?

Нет, определенно будут читать историю Лепестков. После возвращения, конечно.

Всё лишнее оставлено на лошади. Заготовленный кухаркой мешочек — в руках. Пешочком. Не спеша, без резких движений. Руки без оружия.

Возле камня остановился. Слабый «бух» перехода и на уровне лица зависает зверек. И сразу же исчезает. Обозначили территорию? Хорошо. Площадочку на камне очистил ладонями и выложил на чистую поверхность мясной шарик. Камень плоский и видно угощение хорошо. Из кармана извлечена фляга с водой. Всё готово. Теперь только терпение.

Ожидать пришлось не слишком долго. Очередной хлопок и прямо на камне возникает настороженная фигурка. Носик забавно шевелится. Аккуратно, пустой рукой, гость подтолкнул шарик к зверьку. Еще один «бух» уже сбоку. В метре от Джека, на камне, появился еще один зверек, покрупнее. Страховка? Умненькие. Но то, что хотел, Джек уже сделал. Очередь за эртин.

Через несколько минут вокруг Джека уже вовсю прыгают трое. Одного, самого смелого даже пришлось останавливать рукой. Вежливо. Еще раз подталкивается шарик. Его трогают лапкой, нюхают… и всё. И снова разбегаются в стороны и сидят в отдалении. Ай, какие недоверчивые ребята. Приходится демонстративно пробовать предложенное угощение. Шарики вполне съедобны, хотя… специи и соль явно не помешали бы.

«Нет, это лишнее».

Самочка. Страха не чувствуется. Осторожность.

«Ты ведь даже не попробовала»?

«А нос для чего»?

«Запахом сыт не будешь. Даже если ты эртин».

«Одним шариком — тоже».

«А кто сказал, что шарик один»?

Эта фраза оказывается для эртин слишком сложной. Пауза. Да уж. С Хриплым или Хозяйкой не сравнить.

«Что тебе здесь надо, человек»?

«Игра».

«Эти люди с тобой»?

«Да. Они приехали играть с вами».

«А ты»?

«Я посмотрю. Всё должно быть правильно».

«В этом месте играть неудобно».

«Территория ваша. Выбирайте место».

«Лошади — остаются».

«Здесь безопасно для лошадей»?

Опять пауза.

«Нет. Покажу где».

Возле угощения появляется крупная самочка с блестящей шерсткой. И аккуратно откусывает кусочек шарика.

«Ну, привет тебе, Разговорчивая».

«Ты смотри, догадался».

«Тебя… видно. Еще шарики»?

«Не здесь. Вы пришли играть. Без оружия. Осторожно».

«Да. Пять человек. Лошади и вещи в безопасном месте. Один день. Сегодня».

«Хорошо».

Сидит и держит в передних лапках угощение. Совсем как белка или хомячок. Половинка шарика в лапках неуклонно уменьшается в размере.

«Вкусно. Будем играть».

— Пойдем, расскажем деткам правила. Если что не так буду говорить — поправишь.

И опять пауза. Да уж. Этому семейству явно требуется общаться больше. Разговор ведь не сам по себе — вещь. Это знания, это воображение и новые друзья. И возможность мирного и спокойного окружения для семьи. Кроме того, для Джека, собрать по памяти требуемые минералы, в лаборатории школы оказалось очень просто. А вот отыскать их здесь… это врядли.


Невысокая Туан, увидев во всей красе эртин, всплеснула ладошками.

— Какая прелесть, Дзей. Я тоже такую хочу. Можно ее погладить?

— Минутку внимания. Сейчас аккуратно отводим лошадей в место, которое нам показывают. С нами согласились поиграть. Оружием не пользоваться. Старайтесь быть очень аккуратными. Эртин разумны и умеют общаться. Сначала будет не очень просто понять. Но вам, будущим магистрам, терпения должно хватить.

— Обалдеть. А во что играть будем? — Крайг тоже не остался равнодушным.

— Ну, это вы уже сами придумаете, или вам подскажут. Прошу отнестись серьезно.

«Воды мало взяли. Здесь сухо».

— Надо ребятам сделать аккуратненький водоемчик. Им воды здесь не хватает.

«Откуда воду возьмут»?

«Да хоть из воздуха. Они придумают, точно».

И коротенький караван тронулся извилистыми тропинками во внутреннюю часть плато.


День удался. Масса удовольствия. Джек даже представить себе не мог того количества игр, которые участники напридумывали совместными усилиями. Крики, шум, смех, артиллерийская канонада постоянно появляющейся и исчезающей мелюзги.

Потом пришел злой и голодный гость, очень похожий на медведя. Гость был очень лохматым и мелкие не могли добраться сквозь жесткую шерсть к телу. От таких зверей они раньше просто убегали. И не всегда получалось. У «медведя» были свои способы удивить до смерти. Правда, о них гости узнали уже после всего, из рассказов мелочи.

Сеточка радара трепыхнулась на здоровенную тушу. Джек глянул внимательнее и сообщил Разговорчивой. Она моментально хлопнула посмотреть собственными глазами. Потом встрепенулся Атми.

— Дзей, сюда что-то крупное топает. С волновыми способностями.

Ребята всей пятеркой вышли навстречу и как-то, походя, особенно не напрягаясь, превратили свирепого хищника в кучу свежего мяса. И сразу побежали обратно. Джек вздохнул и принялся за грязную работу. Разговорчивая точно определила, что зверь вполне съедобен. Оставлять без использования такую гору свежего мяса?

68